Alleine Zu Zweit
Meine Welt
Copycat
Alleine Zu Zweit
Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende - da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir)
Nichts hat uberlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag "Wir"
Wuchs die Luge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt
Einsam - gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Tragheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nahe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe
Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat uberlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fande
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hatte
Wenn ich sie/ihn erreichen konnte
Sie/Ihn noch einmal fur mich hatte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wurden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!
Meine Welt
Wer weiss schon was ich denke?
Was ich fuhle - Wer ich bin
Wer weiss schon wie ich lebe?
Wen ich liebe - Was ich bin
Wer spricht? Wer sagt ich luge?
Was ich denke - Was ich fuhle
Wer lebt mit meiner Seele?
Bin ich es oder Du?
Ich gab Dir Traume
Gab Dir Liebe
Nahm dich mit in meine Welt
Doch diese Stimmen und Gedanken
Waren nicht von meiner Welt
Umsorgt von meiner Seele
Und versteckt in meinem Geist
All mein Tun wie auch mein Dasein
Galt fur mich und nicht fur dich
Du kannst lesen und kannst horen
Du kannst reden pausenlos
Doch die Wahrheit meiner Seele
Die kannst Du doch nie verstehen
Ich gab Dir Traume
Gab Dir Liebe
Nahm dich mit in meine Welt
Doch diese Stimmen und Gedanken
Waren nicht von meiner Welt
So offne selbst du nur die Turen
Frei von Dogmen und von Lugen
In meinerm Herzen fallst Du nieder
Und beginnst ich zu verstehen
Im Herzen und im Leben
Das Bequeme das dich lahmt
Bist Du mude dich zu sehen?
Dich zu fuhlen
Du zu sein
Doch wer spricht
Und sagt die Wahrheit
Was ist wahrheit?
Und fur wen?
Sieht doch jeder seine Wahrheit
Als Bestandteil seiner Welt
Dun nahmst die Traume
Nahmst die Liebe
Und kamst mit in meine Welt
Doch diese Stimmen und Gedanken
Waren nicht von meiner Welt
So offne du nun selbst die Turen
Frei von Dogmen und von Lugen
In meinerm Herzen fallst Du nieder
Und beginnst ich zu verstehen
Ich gab Dir Traume
Gab Dir Liebe
Nahm dich mit in meine Welt
Doch diese Stimmen und Gedanken
Waren nicht von meiner Welt
So offne du nur selbst die Turen
Frei von Dogmen und von Lugen
In meinerm Herzen fallst Du nieder
Und beginnst ich zu verstehen
Copycat
Come a little bit closer
And hear what I've got to say
Burning words of anger
Of hate and desperation
What if I break the silence?
What if I do forgive the past?
I know it might sound funny
To tell you what I felt
I mean I really loved you
It's a shame - my fault - I know
But why - but why
Why are you so stupid?
But why - but why
Why are you so stupid?
Fuck you and your killing lies
I hate your pissing attitude
Why did you have to go so low
Trueler - Copycat
What if I break the silence?
What if I do forgive the past?
Sucking like a vampire
The blood of all your friends
But sorry, my blood was poisoned
Now burn in hell
You killed the love
You killed the trust
What if I break the silence
What if I do forgive the past?
|
Seuls, Ensemble
Mon Monde
Copieur
Seuls, Ensemble
Lorsqu’il n’y a plus de vérité
Lorsqu’il n’y a plus de lumière
Lorsqu’il n’y a plus d’amour
Lorsqu’il n’y a plus rien – Te voilà
(Le cœur se vide – voilà une partie de moi)
Rien n’a survécu
Nous nous sommes séparés en silence il y a longtemps
Et à chaque jour de « nous »
Grandissait le mensonge de notre amour
Et plus nous avancions sur notre chemin, ensemble
Plus nous nous éloignions l’un de l’autre
Seuls – Ensemble
Nous avons oublié de trouver du renouveau
L’habitude embrouille
L’ennui fait suffoquer
L’arrogance enivre
Et la proximité amène à l’éloignement
Danse – ma vie – danse
Danse avec moi
Danse avec moi une fois de plus
Dans l’éclat pur de l’amour nu
Lorsque je le/la vois comme ça
Lorsque je le/la ressens de cette façon là
Lorsque je nous regarde
Quelque chose a survécu
Et lorsque je trouve la force et l’espoir
Si je pouvais croire en nous
Si je pouvais l’atteindre
L’avoir pour moi une fois de plus
Si nos bases – nos fondations
Si nous pouvions explorer notre couple de nouveau
Si seulement il/elle voulait
Je le ferais !
Mon Monde
Qui sait déjà ce à quoi je pense?
Ce que je ressens – Qui je suis
Qui sait déjà comment je vis ?
Qui j’aime – Ce que je suis
Qui parle ? Qui dit que je mens ?
Ce à quoi je pense – Ce que je ressens
Qui vit avec mon âme ?
Est-ce moi ou toi ?
Je t’ai donné des rêves
Je t’ai donné l’amour
Je t’ai amené dans mon monde
Pourtant, ces voix et ces pensées
Ne venaient pas de mon monde
Protégé par mon âme
Et caché dans mon esprit
Tous mes gestes et aussi mon existence
Me concernent moi et non toi
Tu peux lire et tu peux écouter
Tu peux parler sans interruption
Pourtant tu n’arriveras jamais à comprendre
La vérité de mon âme
Je t’ai donné des rêves
Je t’ai donné l’amour
Je t’ai amené dans mon monde
Pourtant, ces voix et ces pensées
Ne venaient pas de mon monde
Alors tu ouvres toi-même les portes
Libéré des dogmes et des mensonges
Et tu tombes dans mon cœur
Et tu commences à me comprendre
Dans les cœurs et dans la vie
La paresse te faisait boiter
Es-tu las de te voir ?
De te sentir ?
D’être toi ?
Pourtant qui parle
Et dit la vérité ?
Qu’est-ce que la vérité ?
Et pour qui ?
Chacun voit pourtant sa vérité
En tant que partie intégrante de son monde
Tu as pris les rêves
Tu as pris l’amour
Et tu es venu dans mon monde
Pourtant, ces voix et ces pensées
Ne venaient pas de mon monde
Alors tu ouvres toi-même les portes
Libéré des dogmes et des mensonges
Et tu tombes dans mon monde
Et tu commences à me comprendre
Je t’ai donné des rêves
Je t’ai donné l’amour
Je t’ai amené dans mon monde
Pourtant, ces voix et ces pensées
Ne venaient pas de mon monde
Alors tu ouvres toi-même les portes
Libéré des dogmes et des mensonges
Et tu tombes dans mon cœur
Et commences à me comprendre
Copieur
Viens un peu plus près
Et écoute ce que j’ai à te dire
Des mots brûlants de colère
De haine et de désespoir
Et si je brisais le silence ?
Et si je pardonnais au passé ?
Je sais, cela peut sembler étrange
De te dire ce que j’ai ressenti
Je veux dire que je t’ai vraiment aimé
C’est dommage – ma faute – je sais
Mais pourquoi – mais pourquoi
Es-tu si stupide ?
Mais pourquoi – mais pourquoi
Es-tu si stupide ?
Vas te faire foutre, toi et tes mensonges meurtriers
Je déteste ton attitude minable
Pourquoi a-t-il fallu que tu ailles si bas
Vrai – Copieur
Et si je brisais le silence ?
Et si je pardonnais au passé ?
Tu suces comme un vampire
Le sang de tous tes amis
Mais désolé, mon sang était empoisonné
Maintenant, brûle en enfer
Tu as tué l’amour
Tu as tué la confiance
Et si je brisais le silence ?
Et si je pardonnais au passé ? |